Difereense
J s'è incuntràat en dé, a Porta Milàan,
n'industriàal de chì e jeun de là:
" de là", s'intèend, per dì napuletàan
e i s'è mìs en pò a ciciaràa.
Chél ch'i gà ditt, el dìsi in cremunées
perchè el napuletàan mé el so mia:
l'è 'n pò pusèe dificil del francées
e, tra le fùu - rme dialetàal, usi la mia.
Pasquale el dis: " Ma vàal el lauràa?
Vàal bèen a la tò dìta.... al nord.... chi seu?
Làsa puue lé! J segu-ita a cantàa
intàant ch'i laùra: en pòdi propria peu!"
" Ma cusa ghèet de lamentate te....
mé sé che g'ò l'azienda che va sòp....
i tòo j laùra e i canta: invece i mée
i fà na cantadìna, apèena .... e stop!"